– Ты защищаешь этого зверька, но он же и принесет тебе погибель. ‑‑ усмехнулся Хэй Хи. – Я видел его истинную сущность. Тут нечего спасать. Лишь похоронить скорее да закончить жизнь без мучений. Он должен умереть.
– Мы видели вполне достаточно чтобы оценить угрозу. – сказала, выходя вперед Кингжао. – Храм послушания проследит чтобы подобное не повторилось. Сейчас же мы должны обсудить неподобающее поведение владыки, сорвавшегося на детях. Я осуждаю это, и не готова сидеть с ним за одним столом.
– Пока не будет разрешен наш конфликт, даже речи быть не может о том, чтобы разговаривать на равных. – кивнул Пинг Ченг. – Я осуждаю клан Хэй.
– Не стоит так торопиться. – поднял руки Гуй Шен. – Уверен, мы можем решить этот вопрос миром. Как и сотни лет до этого. Конфликт между старшими домами ни приведет ни к чему хорошему. Особенно конфликт из‑за пары сложных подростков склонных к пиромании. Они оба пострадали достаточно, и заплатили кровью за нанесенный ущерб.
– Этого мало! – прорычал Хэй Хи. – Но, если вам так дороги эти детишки. Может вы захотите понести достаточное наказание вместо них?
– Наказание, я? – спросил Гуй Шен тоном от которого кровь застыла в жилах. – Может ты еще хочешь вызвать на бой меня? Давно подобного не было, но уверен, я смогу удовлетворить жажду боли. Правда лишь твоей собственной. Нет? В таком случае думаю нужно поступить по‑другому. Справедливый суд, перед всеми главами города. Через месяц, когда ответчик поправится. Если все откажутся от Валора, он перейдет в твое полное владение, и ты сможешь его убить.
– Судиться из‑за безродного щенка? Нет уж спасибо за предложение.
– Это было не предложение. Через месяц состоится суд над Фенг Валор и Пинг Ичиро. – громко сказал Гуй Шен. – Так сказал я, глава города. Хочет ли кто‑то оспорить мою власть?
– Нет. – твердо ответил Пинг Ченг. Кингжао промолчала, но и без этого все было понятно. Хэй Хи лишь зарычал и сплюнув на землю прыгнул, исчезая в темноте.
– Отнесите детей в лазарет академии. – сказал Гуй Шен, наклонившись ко мне он несколько секунд медлил прежде чем положить два пальца на лоб. – Ты натворил достаточно. Спи.
Сознание не сопротивлялось. Не осталось ни сил, ни возможности. Я отключился, проваливаясь в черноту. Здесь не было света. Но я чувствовал присутствие чуждого нечто. Существа, которое стремилось пожрать меня и всех подобных мне. Но в первую очередь – того что заставило его сжаться, отступив в ожесточенной схватке.
Тяжело, когда пытаешься вспомнить то, чего никогда не знал. И все же я чувствовал нашу связь. Не здесь и сейчас, когда мы делили одно тело. Эта связь была куда древнее. Наше противостояние никогда не заканчивалось, но я все равно знал, что когда‑то одерживал верх. Когда я был больше. Когда был всем. Был светом. Отринув кровь, тьму и боль. Вот только это было возможно, когда я был велик. Сейчас же боль вполне давала о себе знать.
– А‑ау. – взвыл я, просыпаясь. Первое что я увидел – белый ободранный потолок. Знакомый по десяткам часов, проведенных в лазарете.
– Терпи. – строго сказала Хотару, вправляя следующее ребро. – Если я не поставлю кости на место, они не смогут нормально срастись. Не пытайся разговаривать и не дергайся. Не мешай работать. – С этими словами она надавила мне на грудную клетку и в глазах вновь потемнело, теперь уже от боли. Я непроизвольно дернулся и понял, что прикован к кушетке ремнями, охватывающими руки, ноги и даже лоб. Последней мыслью было что я в коконе, но вряд ли из него выползет бабочка, а проснулся я только когда солнце было с другой стороны башни.
– Есть кто? – спросил я, не в силах повернуть голову. Голос из горла вырвался хриплый, дышать все еще было тяжело, но я чувствовал на языке остатки целебных эликсиров. – Эй!
– Доктор, Валор проснулся! – сказала Аи, подбегая. – Это же ты?
– В смысле? Конечно я это я!
– Мы в этом не столь уверены. – покачала головой Хотару, появляющаяся в поле зрения. – Господин Гуй Шен поставил блокаду на тварь в твоей голове. Можешь спросить у него подробнее. Но он не был до конца уверен в том, что все получилось. Поэтому мы должны спросить то что знаешь только ты. Отвечай, какая девушка самая красивая из всех встреченных?
– Конечно вы, госпожа Хотару. И моя мама. – ответил я, прекрасно понимая, что вопрос с подвохом. – Лучшая подруга – Аи, а лучшая сестра Юн.
– Уболтал, черт языкастый. – улыбнулась эльфийка, расстегивая сдерживающие меня ремни. – Если честно, второе я у тебя не особенно разговорчиво. Но это вот «А‑ау» было очень подозрительно. Так что перестраховаться не мешало. Ты не приходил в сознание больше полутора недель. Но, к счастью для тебя, за это время даже шрам успел зарубцеваться. Как новенький ты уже не будешь, но шрамы же украшают мужчин. А этот и вовсе, оставлен самим владыкой Хэй. Не многие могут похвастать, что сразились с владыкой и выжили.
– Но от этого менее тупым поступком это не становится. – сказала, вздернув нос Аи, чем‑то обиженная. – Ты не должен был вообще с ним сражаться! Если бы бабушка не уговорила прийти господина Гуй Шена, ты уже умер. И господин Бэй. С тех пор его больше никто не видел!
– Что? – я попытался сесть, но тут же схватился за ребра. – Ох. Он пропал? Может опять ушел в свой дом на окраине?
– Боюсь, что нет, Вал. – покачала головой Хотару. – Хэй его схватили.
– Я должен немедленно поговорить с ректором! Мы должны спасти адмирала!
Глава 27
– Господин Гуй Шен, прошу прощения, этот мальчишка ничего не хочет слушать. – сказал забежавший вслед за мной стражник.
– И на кой черт вы мне нужны, если даже одного сопляка задержать не можете? – спросил хмуро ректор. – Прошу прощения за то, что нас прервали, господин Пинг Ченг.
– Ничего страшного. – кивнул гигант. – тем более что наша беседа касается и этого мальчика. Мой сын чуть не лишился жизни из‑за твоего безрассудства, Вал. Не думай, что я когда‑нибудь тебя прощу. Но документы, которые нашли на ваших телах довольно интересны.
– Клан Хэй, они предатели, отдавшие часть острова нагам! – выпалил я. – И у них адмирал Бэй Вэйжа, мы должны немедля отправится на спасательную операцию!
– Боже. Ты действительно думаешь, что все вокруг идиоты не способные отличить черного от белого? – прикрыл глаза ладонью Гуй Шен. – Я правлю этим островом с его основания. И если ты хоть на секунду остановился и подумал, то понял, что я не могу быть не в курсе. Точно так же как главы других кланов и все члены совета. Естественно клан Хэй сотрудничает с нагами. Уже тысячу лет. Именно с их помощью была построена плотина и проложена стена по отмели. Или ты предполагал, что камни кидались наугад?
– Но почему вы тогда ничего не сделали? Они же враги? Вы об этом твердите на всех уроках.
– Послушай, Валор. – нахмурился Пинг Ченг. ‑‑ Мир не делиться только на друзей и врагов, все может быть куда сложнее. Рыба и морепродукты – единственные поступления идущие извне острова. Все остальное выращивается в наших стенах. Но постепенно земли становятся менее плодородны, животные начинают болеть, их поголовье сокращается. Только благодаря добавкам из водорослей и удобрениям из костей и внутренностей рыбы мы продолжаем жить.
Хэй меняют произведенные на суше произведения искусства, оружие, ткани с несмывающейся краской на рыбу. Меняли. До недавнего времени. У нас был мир и взаимопонимание пока твой знакомый адмирал Бэй не прокатился по окрестностям грохоча своими орудиями и убив несколько сотен элитных войск местного королевства. За что его флотилию и потопили.
Но Хэй справились с разногласиями. Признали его людей чужаками, конфликт был исчерпан. После катастрофы среди кланов наг разразилась война. Говорят, это связано с гибелью государства располагавшегося в центральном море. Их территории начали сокращаться рыба мигрирует или исчезает. Племена вынуждены сниматься с насиженных мест.